Торговая памятка на гераклейской амфоре из Керченского музея
В 2013 году С.Ю. Сапрыкин по фото опубликовал граффито на тулове гераклейской амфоры начала IV в. до Р.Х. (см. рис.)[1], хранящейся в фондах Восточно-Крымского историко-культурного музея-заповедника (номера хранения: ККТ 1091; КП 152188). В современном состоянии текст выглядит следующим образом:
vΣΚΥΘΑvvΝΜΑΛΗ
ΝΙ)ΧΚΑΙvvΗvΡΣΥΝΠΛΟ
ΗΜΧΙΛΙ ——.
Первоиздатель выдвинул такое чтение: «Скифу – смешанного с водой вина (вариант: молодого вина?), Малесу – онох(елона) (варианты: воловика, оноклеи, алканета) и Гериасу – тун(цов), сверх того полухионы»[2]. Его не смутило то, что ни смешанное с водою, ни молодое вино не выносит длительной транспортировки, тем более по морю. Равно и все названные им растения, в дикой природе растущие на неудобьях, а в одомашненном состоянии в декоративных садах, не употребляются в пищу, а одно из них просто ядовито.
Спустя шесть лет я перечитал надпись[3], исходя из того, что она была сделана торговцем продукцией в амфорной таре, пометившим себе, какое количество товара чьим является (имея в виду его отправителей или получателей). В стк. 1 я прочёл родительные падежи ЛИ Скифа (в регулярной для диалекта Мегар – метрополии Гераклеи Понтийской – форме) и Малета (малоазийский АН) в сокращении Μάλη(τος) и предложил считать обоих их носителей греками. Поскольку же Луи Робер в своём Bulletin épigraphique неоднократно возвращался к тому, что варварские антропонимы первоначально усваивались в эллинских семьях, которые имели деловые контакты с соответствующими регионами, – то я предположил, что и ономастический материал, наряду с керамикой, может указывать на направления боспорских торговых связей. В стк. 2 я нашёл сокращённый генитив теонима Геры – Ἥρ(ας) – и её очередной (другие её эпитеты помощницы в путешествиях – Ἀρχηγέτις на Самосе[4] и Προδρομία в Аргосе[5] – давно известны по материалам эпиграфики) эпиклезы Сопутствующей (Споспешествующей) в плавании – Σύνπλō(ς) = Σύμπλου(ς) – и отметил, что именные компоненты перемежаются и завершаются цифровыми обозначениями, а также обещал позже объяснить всю запись целиком.
На мою заметку откликнулись С.Ю. Сапрыкин, А. Аврам и Л.Г. Елисеева. Последняя[6] поразительным образом что приписала мне интерпретацию граффито как посвящения моряков (?), хотя я ничего такого никогда и нигде не писал.
Александру Аврам в Bulletin épigraphique за 2021 год солидаризировался со мною в понимании падежа АН Скифа, предложив Σκύϑα<ς> (замечу, что сигма в угловых скобках, исходя из правил дорийского диалекта, менее подверженного влиянию койнэ, чем ионийский, здесь избыточна), и Σύνπλō(ς), проведя аналогию с ID 2351 (где лексема имеет значение «спутник в плавании», что близко предложенному мной пониманию). И напрасно усомнился в имени Геры. Ведь, хотя даже использованная мной прекрасная фотография С.Ю. Монахова не позволяет с необходимой точностью увидеть в стк. 2 после эты – ро, при очном ознакомлении с амфорой наличие там такового бесспорно.
Частично признав критику автора этих строк, С.Ю. Сапрыкин отказался от своего первоначального мнения, но и не согласился со мной. В пылу полемики, и снова без аутопсии сосуда, он сконструировал нечто не до конца понятное даже ему самому (см.: «какой-то груз в количестве полтысячи») – «Скифу – 50, Малесу (или Малету) – 50 по полтора обола за хус (амфору?) и три статера за прибывающие по морю вместе с ними полтысячи» (статеры он считает золотыми и не видит разницы между спутником и сопровождающим грузом)[7]. Кроме того, полтора обола за три с четвертью литра (и тем более за амфору!) – слишком низкая цена для привозного вина в начале IV в. до Р.Х.
Между тем, полный смысл граффито довольно прозрачен:
Σκύϑᾱ 50, Μάλη(τος)
51.5 χ(οῶν vel χόες) καὶ Ἥρ(ας) Σύνπλō(ς)
ἡμ(ίσυ) χιλι(άδος).
То есть: «Скифа 50, Мале(та) 51.5 х(оев) и Ге(ры) Сопутствую(щей в плавании) по(ловина) тыся(чи)».
Ключ к правильному пониманию цифр даёт хи, стоящее на четвёртом месте во второй строке. Раскрыв его, по аналогии с другими, как аббревиатуру наиболее ходовой крупной меры жидких тел у древних греков – хуса/хоя (3.24 л), получаем, что долей Скифа в перевозившейся партии были 162 литра (примерно 12 амфор того рода[8], на который была нанесена памятка: объём гераклейского типа I–2 по расчётам С.Ю. Монахова[9] составлял в среднем 13.5 литров, или 4 хоя), Малета – около 167 литров (13 амфор), а Геры Сопутствующей (т.е. Помогающей, Споспешествующей) в плавании (i.e. её святилища) – 1620 литров, или 125 амфор: слова «половина» (ἡμίσυ: LSJ s.v. II – subst. neutr. τὸ ἡμίσυ) и «тысяча» (χιλιάς) даны, как принято во всей надписи, в сокращении. Знак) на третьей позиции в стк. 2 – обычное обозначение ½ в разных греческих системах. Общее количество амфор, фиксируемых записью, равняется тем самым 150-ти, что представляло собой, скорее всего, небольшую часть перевозившегося товара. Ведь поднятые со дна моря амфоры в кораблекрушениях у Левки (Змеиного) в Чёрном море и Антикиферы в Эгеиде исчисляются тысячами.
В соседстве в экономической помете физических лиц и храмового хозяйства нет ничего необычного. Такая практика хорошо известна ещё с шумерских времён. Да и в эллинской эпиграфике (см. Bulletin épigraphique) она широко представлена.
Напротив, обретение новой эпиклезы Геры далеко нетривиально.
Список сокращений:
АН - антропоним
ДБ - Древности Боспора
ЛИ - личное имя
стк. - строка
ID - Inscriptions de Délos
subst. neutr. - substantivum neutrum
s.v. - specta verbum
v - vacat
[1] Сапрыкин С.Ю. Новые данные о торговле в Причерноморье: надпись на тулове амфоры из Керченского музея // Monumentum Gregorianum. Сборник статей памяти акад. Г.М. Бонгард-Левина. М., 2013.С. 290–309.
[2] Там же. С. 293.
[3] Шелов-Коведяев Ф.В. Греки и варвары в зеркале ономастики малой эпиграфики // Греки и варварский мир Северного Причерноморья: культурные традиции в контактных зонах. Материалы V Международной научной конференции «Археологические источники и культурогенез». СПб., 2019. С. 80, 81.
[4] Preller L. Griechische Mythologie. 6. Aufl. Berlin, 1923. S. 868 (Nachtrag zu S. 163, Anm. 1), 952.
[5] Gruppe O. Griechische Mythologie und Religionsgeschichte. 2 Bde. München, 1906. S. 128, 1767.
[6] Белоусов А.В., Елисеева Л.Г., Кастелли Т. Epigraphica Pontica // Аристей. 23. 2021. С. 116. № 51.
[7] Сапрыкин С.Ю. Агораномия на Боспоре // ДБ. 25. 2020. С. 333, 334.
[8] Монахов C.Ю., Кузнецова Е.В., Федосеев Н.Ф., Чурекова Н.Б. Амфоры VI–II вв. до н. э. из собрания Восточно-Крымского историко-культурного музея-заповедника. Каталог. Керчь; Саратов, 2016. С. 138. № ΗΡ 15.
[9] Монахов С.Ю. Греческие амфоры в Причерноморье. Типология амфор ведущих центров-экспортеров товаров в керамической таре. Каталог–определитель. М.; Саратов, 2003. С. 127
(c) 2024 Исторические Исследования
Это произведение доступно по лицензии Creative Commons «Attribution-NonCommercial-NoDerivatives» («Атрибуция — Некоммерческое использование — Без производных произведений») 4.0 Всемирная.
ISSN: 2410-4671 Свидетельство о регистрации СМИ: Эл № ФС77-55611 от 9 октября 2013 г. |